Logo der Universitätsmedizin Mainz

Переводческие услуги

Если вам нужен переводчик на русский язык / сопровождающий переводчик*, мы с удовольствием вам поможем.

Все включенные в нашу базу устных переводчиков / сопровождающих переводчиков специалисты, владеющие русским и арабским языками, успешно прошли нашу собственную аккредитацию. Таким образом, мы гарантируем, что вас будет сопровождать переводчик, который имет опыт работы с пациентами — до, во время и после лечения. Переводчики имеют опыт межкультурного общения и необходимую квалификацию и готовы работать в сложных ситуациях. Кроме того, все аккредитованные сопровождающие переводчики очень хорошо знакомы с процедурами и условиями Университетской клиники Майнца.

Пожалуйста, просим по возможности заблаговременно уведомить нас о необходимости в переводчике. Мы можем сделать срочный запрос переводчику, но не можем гарантировать наличие свободных специалистов. Кроме того, просим сообщить нам, если вам важен пол переводчика.

Все переводчики работают на основе договора, который заключается непосредственно с пациентом. Иными словами, расчеты за оказанные услуги осуществляются между переводчиком и пациентом и не относятся к сфере ответственности Университетской клиники Майнца.

*При необходимости сопровождающие переводчики предлагают и такие дополнительные услуги, как сопровождение при обращении в административные органы, организация трансфера, проживания, вылетов, письменные переводы и т. п.


HAEGELEN_Heike_Brigitte.jpg
Heike B. Haegelen
Manager
Building 301
Langenbeckstraße 1
55131 Mainz
RODRIGUEZ-Angelika.jpg
Angelika Rodriguez
Case Management
Building 301, room 35
Langenbeckstraße 1
55131 Mainz
RODRIGUEZ_Michael_4249_Internet.jpg
Michael Rodriguez
Billing - international
Building 301, room 22
Langenbeckstraße 1
55131 Mainz